<cite id="ddhtb"><video id="ddhtb"><thead id="ddhtb"></thead></video></cite><var id="ddhtb"></var><var id="ddhtb"><video id="ddhtb"><listing id="ddhtb"></listing></video></var>
<var id="ddhtb"><strike id="ddhtb"></strike></var>
<cite id="ddhtb"><video id="ddhtb"><menuitem id="ddhtb"></menuitem></video></cite><cite id="ddhtb"><video id="ddhtb"></video></cite>
<var id="ddhtb"></var>
<cite id="ddhtb"></cite>
<menuitem id="ddhtb"></menuitem>
<var id="ddhtb"></var>
<menuitem id="ddhtb"></menuitem><ins id="ddhtb"><span id="ddhtb"></span></ins>
<var id="ddhtb"><strike id="ddhtb"><listing id="ddhtb"></listing></strike></var> <menuitem id="ddhtb"><video id="ddhtb"><thead id="ddhtb"></thead></video></menuitem><menuitem id="ddhtb"><span id="ddhtb"><thead id="ddhtb"></thead></span></menuitem>
<ins id="ddhtb"><noframes id="ddhtb">
<menuitem id="ddhtb"></menuitem><var id="ddhtb"></var>
<var id="ddhtb"></var>
<var id="ddhtb"></var>
<menuitem id="ddhtb"></menuitem>
<var id="ddhtb"><span id="ddhtb"><var id="ddhtb"></var></span></var>
<var id="ddhtb"></var><var id="ddhtb"><video id="ddhtb"></video></var>
<menuitem id="ddhtb"></menuitem>
 
各地語文課本刪除大量經典文章 魯迅作品大撤退

首頁 > 

地方

 > 四川

 > 各地語文課本刪除大量...

各地語文課本刪除大量經典文章 魯迅作品大撤退

在新版語文教科書中,魯迅作品被大量刪減,成為文學界、教育界的重要話題。本月25日,是魯迅誕辰130周年,這一話題又一次勾起了學者、專家們的討論。

昨日,來自哈佛大學、奧地利維也納大學、韓國外國語大學、北京大學、中國人民大學、四川大學等15所海內外高校的專家、學者們共聚西南交通大學藝術與傳播學院,探討“魯迅與現代中國”。關于魯迅的作品在中小學教材中被大量刪減,一批研究魯迅、熱愛魯迅的研究專家們卻并未表現出激烈的反對。中國人民大學文學院院長、原北京魯迅博物館館長孫郁甚至表示,“魯迅原本就不想讓自己的作品進教科書”。

關于作品:

魯迅并不希望他的作品進教科書

關于魯迅的作品是否進教科書?哪些篇目進教科書?孫郁說,這樣的爭議,從他開始研究魯迅起,學界就一直存在。

在孫郁看來,爭議的根本不是魯迅的作品本身,而是時代不同,社會看待魯迅的視角在不斷地發生變化,關鍵還在于社會應該怎么解讀魯迅。

“事實上,我們正在用魯迅最厭惡的方式解讀魯迅。”孫郁說,從上世紀20年代起,當時的教科書就選入魯迅作品,但魯迅自己是不贊成的,他甚至認為自己的文章有“毒”,不希望青年人沾染“毒素”。

另一方面,魯迅的文章常常表現出悲憫情懷及敏銳的洞悉力,同時也有和常人思維不一樣的邏輯結構、價值取向,這是常規教育很難接受的部分。加上講授魯迅作品的人,常常是以魯迅“最反感的方式”來教。

孫郁說,魯迅其實反對本質化,反對十全十美,他的話語方式和現在的教育是完全擰過來的。魯迅不希望別人學習他、成為他,他認為每個人都應該成為自己而不是他人,這個民族才有希望。“只有有個性的人才能夠進入魯迅的世界。”

孫郁認為,之前這種自上而下的學習魯迅,結果證明是失敗的,而且招致一些青年對魯迅的反感。他覺得不能用“信魯迅”的教育,可以用溫情的方法來傳播魯迅,或者用對比的方式來傳播魯迅。研究者一開始就端著架子,以為自己也占有了真理,別人是不買賬的,也是背離魯迅精神的。

關于誤讀:

魯迅對傳統并沒全盤否定

北京大學中文系原主任、教授嚴家炎則認為,所謂的“去魯迅化”,實際上就是把魯迅簡單化了。之所以會出現這種情況,“還是因為對魯迅有誤讀的地方,把魯迅的一些方面過分夸張,認為魯迅要不得,好像他對中國的傳統全部否定”。

嚴家炎說,不能說魯迅完完全全反對中國的傳統。實際上,魯迅對于舊學了解得很深,“他自己也是從這方面走過來的”。他看到了傳統中不好的、很過分的東西,所以他才會寫出《狂人日記》這類作品,但他并不認為整個中國社會就只是“吃人”。

而在孫郁看來,現在很多人罵魯迅,是因為魯迅說的話、寫的字很多是在民國的語境、場域里說的,而把這些東西放到現代社會,很多人都無法理解,覺得魯迅就只是一個愛罵人,橫眉冷對一切事情的斗士。

國際知名文化研究學者李歐梵認為,不少國人曾經一度把魯迅擺上神壇,本身是對魯迅的“誤讀”。在他看來,魯迅是一個徹底的“悲劇人物”,他想走在時代的前面,但時代依然沿著自己的軌道前進。他的文字里有無數煎熬,而現在的社會,“煎熬”已經非常少見,“現代人為出名而學術,哪知魯迅的偉大在于煎熬”。(來源:成都商報記者 汪玲)

更多精彩資訊請關注查字典資訊網,我們將持續為您更新最新資訊!

查看全部

推薦文章

猜你喜歡

附近的人在看

推薦閱讀

拓展閱讀

相關資訊

最新資訊

網友關注

?
欧美疯狂做受xxxx高潮