11月30日在北京發布的一則綠皮書指出,2000~2005年,婚姻匹配的基本模式是丈夫的受教育水平高于或等于妻子。在接受了高等教育的女性中,這個偏好仍然存在,且沒有發生改變的跡象。如果匹配模式不變,則接受了研究生教育的女性,更難找到相應配偶。
2016年11月30日,由中國社科院人口所主編、社會科學文獻出版社出版的《人口與勞動綠皮書:中國人口與勞動問題報告No.17》在北京發布。
這則綠皮書在最后一個章節中聚焦了《特別值得關注的“剩女”群體:研究生》,并指出,教育結構變化導致城鎮婚姻市場失衡,更大程度上影響了受教育水平最高的女研究生群體。
綠皮書統計結果顯示,2000~2010年,男女研究生的結婚率都在顯著下降。2010年,女研究生的結婚率下降到50%以下。在25~34歲這個適婚階段下降尤其明顯。
綠皮書分析稱,高校擴招縮小了接受高等教育群體的性別差異。這個影響尤其體現在研究生階段。在20~29歲年齡組,2010年,女性已經超過了男性。換言之,新入學的研究生,以女性為主。
如果男性偏好受教育水平相當或略低的配偶,在35歲以上的研究生中,因男性比例更高,女性容易找到相匹配的配偶;在34歲以下的年輕群體中,性別比變得對女性不利,如果匹配模式不變,則接受了研究生教育的女性,更難找到相應配偶:受教育水平提高,使她們同時面臨年齡增大和候選配偶減少雙重風險。
更多精彩資訊請關注查字典資訊網,我們將持續為您更新最新資訊!