北大高研院舉辦“儒家思想在啟蒙時代的譯介與接受”國際學術研討會
2016年11月26日,由北京大學高等人文研究院和北京大學世界倫理中心(WEIB)舉辦的“儒家思想在啟蒙時代的譯介與接受”國際學術研討會(International Workshop:Confucianism in the Age of Enlightenment)在人文學苑1號樓108會議廳舉行。來自北京大學、清華大學、中國科學院、北京郵電大學、浙江大學等,以及美國賓州州立大學、法國社會科學高等研究院、加拿大拉瓦爾大學、德國希爾斯海姆大學、日本筑波大學等國內外相關領域的近30名學者參加此次學術會議。
上午9:30,會議正式開幕。開幕式由本次會議召集人、北大比較文學與比較文化研究所孟華教授主持。
北大高等人文研究院院長杜維明在開幕式致辭中首先對參與籌備此次會議的各位老師細致的工作表示感謝。接著,杜維明談了幾點自己對此次會議議題的思考。他指出,儒家思想對以萊布尼茨為代表的啟蒙思想家的思想起到了重要作用。儒家思想在某種程度上幫助西方重新發現了自己思想的源泉,激起了西方自身的問題意識與策略,為西方的宗教、社會以及政體改革提供了精神養料和可借鑒的模式。杜維明希望對這個議題的研究和討論可以為中國發展現代性以及超越現代性拓展一些思想空間。基于這些考慮,此次工作坊每場會議議題的設置都具有深刻的、啟發性的價值。
孟華在本次學術研討會的主旨說明一開始,對前來參與會議的學者表達了感謝。孟華講道,18世紀歐洲的啟蒙時代是儒學西傳和國際化的始端,由于歷史的機緣巧合,大批儒學典籍在17、18世紀被譯介成西文,給予法國啟蒙思想家很大的啟迪。孟華認為,儒家思想不僅豐富、啟迪了歐洲啟蒙思想,而且參與了西方現代化進程。根據這樣的一個角度,這次會議將題目定為“儒家思想在啟蒙時代的譯介與接受”。接著,孟華從會議議題的選定、研討會形式的確定以及參會學者的邀請等方面簡要介紹了這次會議的籌備情況。本次會議邀請到28位學者到會,其中14位學者提交報告、7位學者主持點評和討論,此外還有部分學者列席會議。孟華指出,此次會議參會學者呈現跨學科、跨文化、跨代際“多元化結構”的特點——學者研究領域涉及中外文史哲、科技史、經濟史等;分別來自中國、美國、加拿大、德國、法國、日本等國;涵蓋老中青各年齡段學者。孟華希望借助這樣的“多元化結構”,有利于通過發言、討論、對話深化此次會議議題,引發更多學者對此議題的關注,并使之真正與人類文明的發展聯系起來。最后,孟華祝愿此次會議在大家共同的努力下取得成功,達到深化原有研究,并引發更多人關注這個盡管小眾、卻極有意義的議題研究的目的。
開幕式結束后,與會嘉賓進行了合影。
據悉,本次學術研討會將從26日進行至28日上午,共有7場不同主題的分會議依次舉行,其中,每場分會議的最后留有30分鐘綜合討論時間。為了凸顯學術研討性,此次會議采取小型高端工作坊的形式,為討論和對話留出了充裕時間。此外,28日上午還將進行圓桌討論,與會學者將對相關議題進行進一步的討論與交流
更多精彩資訊請關注查字典資訊網,我們將持續為您更新最新資訊!