在這里寫下我的兩次 Au Pair 簽證辦理經歷,第二次就在昨天,8月18號。也是在ABCDV網站上的第一帖,呵呵,如果能給所有現在正在辦理和將來準備Au Pair 的各位Au Pair 們在某種程度上起到參考作用,我將非常高興。 然后開始了等待簽證結果的漫漫長路啊,呵呵,這次能獲簽的話我就更高興啦。
一、先寫第二次Au Pair 面簽
這次是DIY 互惠,自己聯系,沒有中介。
7月20多給總領事館寫了郵件預約簽證,得到的面簽日期是8月18號,也就是昨天如,6點30前到了靜安新時代大廈,吳江路188號上海總領事館,已經排了有近20來人了,呵呵。聽說這周沒預約也可簽證的名額每天都有10多個,好多啊。
(PS:大使館網頁上詳細寫有通過電子郵件預約的步驟。個人覺得,通過郵件預約比電話輕松的多,我是上午9點寫的郵件,使館10點多就回復了。電話預約很難打,有時候還打不進去。)
繼續排,繼續等,8點了,一個中國工作人員和一個德國工作人員下來開館了,按照預約名單一個個放行到14F。誒,太早到領事館排隊也不好啊,這次居然是4號窗口第一個面談的。簽證官是中國人,性別女,大臉,黑衣,壯碩。
主動先和她打招呼,早上好!呵呵,沒搭理我。
她斜眼瞄了瞄我遞交的材料,調出了我第一次簽證的存檔材料,一會兒后開始發話了,也算是我們的面談開始了吧:你來辦什么簽證?從第二個問題開始她說的都是德語,有一兩個問題是中文。
整個面談期間她的辦公態度表現為極其傲慢,冷漠,呈現為間歇性惡劣狀。
兩個中國人用德語談了那么久, 誒其中一個是被迫的,就是我啦。
總結了一下她的提問,大體如下,
1。 你來辦什么簽證?
我來辦理 Au Pair 簽證。
2。 Koennen Sie Deutsch?(你會說德語嗎?)
Ja, ein paar。
3。 Wie lange und wo Deutsch haben Sie gelernt ?
(你學了多長時間的德語,在哪兒學的?)
Seit diesem Feb 06 habe ich an der Tongji Universitaet Deutschsprache gelernt,
ca。520 Stunden。
4。 Was machen Sie in Deutschland ? (你去德國做什么?)
Ich mache dort Au Pair。
Warum ? (為什么?)
Ich moechte die deutsche Kultur kennenzulernen, die deutsche hat gute Eigenheit, Aussderm interessiere ich mich auch fuer die Deutschsprache。
5。 wie lange moechten Sie in Deutschland bleiben? (要在德國呆多久?)
eins Jahr。 Ich moechte eins Jahr lang in Deutschland als Au Pair Maedchen Deutschsprache lernen, dannach kehre ich nach China zurueck, um die Beantragung an der APS zu erledigen。
6。 wie heisst Ihr Gastfamilie? Wo wohnen Sie, was machen Sie von Beruf。 (你的德國家庭叫什么,住在哪里,做什么的?)
Der Gastvater heisst Karl Merkel und die Mutter heisst Lucy Merkel。 Sie wohnen bei Muenchen, Sie sind selbst Kaufleute。
7。 家庭有幾個孩子,多大了?
eins Kind。 Er ist fuenf Jahre alt。
8。 這次聯系的家庭和上次聯系的不是同一個家庭?
是的。因為上次被外管局拒簽后,很遺憾,家庭寫信告訴我,他們放棄了。
9。 wodurch haben Sie die Familie gefunden?(你怎么找到家庭的?)
10。 你的個人簡歷是自己寫的嗎?
Ja。
11。 你和家庭通過電話嗎,主要聊些什么?
Ja。 Wir haben uns viel unterhalten, z。B。 ueber die Unterschiede der Klimas。
12。 你會照顧小孩嗎,有照顧孩子的經驗嗎?
Ja, ich habe 3 bis 7 jaehriges Kind betreut。 Mein Onkel ist sehr beschaeftigt, deshalb bringt es mir oft seines Kind, wenn ich frei bin。 Ich erzaehlre ihm Maerchen, helfe ihm anziehen usw。
談話進行到差不多這里的時候,過來了一個老德,也就是開館時候的那個德國人,現在近距離的細看,還算帥哥一個,鑒定完畢。在此同時,中國壯碩女以掩耳不及盜鈴之勢速速換成一副阿諛笑臉,誒,嘆一個,這就是國人啊。以前聽說過,就是基本上簽證官都是中國人,然后德國簽證官會中途過來抽查下。看來這次遇到這種情況了,***%$%$。
相互打招呼:
- Guten Morgen!
- Guten Morgen!
他看了電腦里的資料,翻開我的護照,開始提問了,語速較急呵呵,有點緊張了。
德國簽證官的提問如下:
13。 wie heissen Sie? Wann haben Sie geboren? Wo haben Sie geboren? (你叫什么名字,什么時候出生的,在哪兒出生)
Ich heisse XXX, ich habe am XX。(TAG) XX。(MONAT) XXXX(JAHR) geboren。 In Provinz Zhejiang。
14。 was machen Ihre Eltern von Beruf。 (你的父母從事什么職業?)
Mein Vater ist Rentner und meine Mutter ist Angestellte。
15。 Sind Sie Studentin? (你是大學生嗎?)
Ich habe am letzten Jahr mein Studium beendet。
16。 was fuer Fachrichtung haben Sie gelernt? (什么專業?)
Ich habe mein Studium fuer Landscape Design gelernt。
17。 welche Farbe ist der Ballpen? (我手里的這只筆是什么顏色?)
老德居然說了英文單詞,暈,我一時沒反應過來。圓珠筆在德文里是Kugelschreiber。
Ist gruen。
18。 wo wohnt die Familie, in der Grossstadt, oder im Dorf? (家庭住在城市,還是農村?)
19。 wie lange moechten Sie in Deutschland aufenthalten? (你要在德國呆多久?)
eins Jahr。
20。 (6月份你被拘簽是因為德語水平不夠好,這次才兩個月這樣短的時間,德語怎么能說的這樣快?)
問題大意是這樣的,他說的太快了,來不及記啊。
In Juli und August habe ich mit Freunden viel Deutsch sprechen und ueben,
pro MSN。
聽了我的回答,他若有所思,然后說了Danke schoen! 就離開了。我的Bitte schoen! 還沒有說完呢,汗啊,第二次面簽就這樣OVER了。
總體來說,這次面簽比起第一次來說順利了很多。
之后老樣子,付簽證費,保存好付款憑證,領回護照時候要用到的。
大使館官方網頁上有簽證規定上面寫明需要遞交的材料為5樣。我是上海管轄的,以下提供的就是上海總領館的互換簽證規定的LINK。誒,上海總領館的態度惡劣是出了名的,辦事效率還低。
1.有效護照
2.簽證申請表
3.互換合同
4。德語學時證明
5。德語書寫的個人簡歷
誒,再補上壯碩女的一宗罪玩忽職守。我的德語學時證明她居然沒有拿去,真是服了。還好我發現了,又交去給她,不然少了材料,都不知道要被拖延多少時間才會批下簽證!所以各位辦理簽證時候要仔細檢查一下,簽證官是否有收齊你的全部材料。不然后果很嚴重,不僅時間被耽誤了,還要大老遠地跑去補交材料,累啊~
二、第一次Au Pair面簽
第一次面簽,通過中介聯系的。中介聯系的德國家庭住在 Frankfurt,父親經營展銷會公司,母親是家庭主婦。三個小孩,6,4,0。從3月份開始他們主動寫郵件過來,聯系進展的很順利,到了4月份他們就要求我辦理簽證過去了,很熱情洋溢的那種。呵呵,7月初看到被拒簽后就失去聯系了,后來還是中介打電話告訴我,說他們家放棄努力了。謝謝他們讓我見識到了那種典型的德國式冷漠,so kuehl, so kalt!
經歷了這一次拒簽,(被拒的理由是,德語水平不夠)我開始變得理性了,想象中美好的事情,有時候更需要我們擦亮眼睛,有個心理準備,德國人不是真正那么熱情友好的。
說個好玩的事情吧,第一次面簽時候,中國簽證官的一個問題:德國歷史上最后一位皇帝,叫什么名字? 抓狂啊!
以上就是兩次面簽的經歷,寫的有些匆忙。
我也很樂意和大家交流DIY的過程,歡迎所有已在德國的互惠前輩們的經驗總結。
更多精彩資訊請關注查字典資訊網,我們將持續為您更新最新資訊!