<cite id="ddhtb"><video id="ddhtb"><thead id="ddhtb"></thead></video></cite><var id="ddhtb"></var><var id="ddhtb"><video id="ddhtb"><listing id="ddhtb"></listing></video></var>
<var id="ddhtb"><strike id="ddhtb"></strike></var>
<cite id="ddhtb"><video id="ddhtb"><menuitem id="ddhtb"></menuitem></video></cite><cite id="ddhtb"><video id="ddhtb"></video></cite>
<var id="ddhtb"></var>
<cite id="ddhtb"></cite>
<menuitem id="ddhtb"></menuitem>
<var id="ddhtb"></var>
<menuitem id="ddhtb"></menuitem><ins id="ddhtb"><span id="ddhtb"></span></ins>
<var id="ddhtb"><strike id="ddhtb"><listing id="ddhtb"></listing></strike></var> <menuitem id="ddhtb"><video id="ddhtb"><thead id="ddhtb"></thead></video></menuitem><menuitem id="ddhtb"><span id="ddhtb"><thead id="ddhtb"></thead></span></menuitem>
<ins id="ddhtb"><noframes id="ddhtb">
<menuitem id="ddhtb"></menuitem><var id="ddhtb"></var>
<var id="ddhtb"></var>
<var id="ddhtb"></var>
<menuitem id="ddhtb"></menuitem>
<var id="ddhtb"><span id="ddhtb"><var id="ddhtb"></var></span></var>
<var id="ddhtb"></var><var id="ddhtb"><video id="ddhtb"></video></var>
<menuitem id="ddhtb"></menuitem>
 
比較語言學:掌握數十種語言的語言“達人”

首頁 > 

留學

 > 比較語言學:掌握數十...

比較語言學:掌握數十種語言的語言“達人”

學校名稱:亞美尼亞特里爾大學 Universit?t Trier 所在位置:德國,Trier學校設置類型:創建時間:1473 (老大學) 1970 (新大學)年學歷:本科 研究生 網絡課程 學校性質:學生人數:13933人院校地址:http://deguo./school/6007

出國留學網()為中國留學生編輯、編譯、收集、整理海外留學新聞:《掌握數十種語言的語言“達人”》05月09日報道。

有人說他是現今掌握語言最多的中國人,還有人說歐洲的古典語言他都會,他掌握的語言帝國疆域橫貫整個歐亞大陸。

簡直像是“世外高人”,他掌握的語言種類全部寫下來需要半頁紙,除了西方現代主要語種——英語、法語、德語、俄語、意大利語、西班牙語、希臘語之外,他更著力學習和研究了世界幾大文明體的幾十種古典語言,如赫梯語、古希臘語、拉丁語、梵語、巴利語、阿維斯特語、古波斯語、古亞美尼亞語、哥特語、古教會斯拉夫語、吐火羅語、蘇美爾語、阿卡德語、舊約希伯來語、阿拉美語、烏加里特語……

他就是白鋼,2009年取得德國柏林自由大學印度-日耳曼歷史比較語言學專業博士學位,之后,回國任教于復旦大學中文系比較文學專業。因為有了他,復旦大學一下開出古希臘語、拉丁語、蘇美爾語、舊約希伯來語等新課程。

白鋼自己說:“我學過的語言是比較多,但不會是全世界最多的,就中國國內而言也無法判斷是不是最多的,對這么多種語言的精通更談不上。”

講出單詞背后的文化

在復旦光華樓西輔樓308教室,筆者有幸聽了白鋼老師一堂課。

這是一門名為《蘇美爾語》的選修課,幾個女生坐在教室的第一排,她們已經是即將畢業的大四學生,其中一名已經直升古典文學研究生的女生說,“白老師太牛了,我們都很崇拜他。”她拿出密密麻麻記著各種語言符號的筆記本告訴記者,“雖然有的語言并不是很懂,但聽白老師講解一個詞的變化過程,就能了解這個詞背后的文化,這很神奇。”

教室里不超過10個人,白鋼也不點名,開始侃侃而談。提到蘇美爾語的單詞,他就寫到黑板上,由此帶出單詞的來歷和變化。整堂課上,他不停地在黑板上寫字,全是像密碼一樣看不懂的“單詞”。

白鋼說,蘇美爾語是人類已知的最古老的語言,是公元前3000年~前1700年的古典語言,它沒有被證明與任何一種已知的語言具有語言學上的親緣關系,屬于黏著語,它的詞由粘在一起的詞段組成。

白鋼告訴學生,有些語言的解碼很偶然,比如古波斯語,這是最早被解碼的楔形文字。

學校名稱:亞美尼亞特里爾大學 Universit?t Trier 所在位置:德國,Trier學校設置類型:創建時間:1473 (老大學) 1970 (新大學)年學歷:本科 研究生 網絡課程 學校性質:學生人數:13933人院校地址:http://deguo./school/6007

1835年,英國業余考古愛好者羅林森在伊朗的貝希斯敦村附近發現了一尊大型摩崖石刻。石刻上半部是一個浮雕,下半部是用三種楔形文字寫成的銘文。羅林森拓下一片片銘文,開始進行釋譯工作。

起初,上面的文字根本讀不懂,那就只能猜,但是可以肯定石刻是記錄皇室的。石刻上有一個名字出現了兩次,而在波斯帝國歷史上,皇帝名字一樣的只有兩個人,由此開始推斷,層層突破,終于在1845年成功地譯解了其中的古波斯語銘文。

在復旦大學,白鋼還開設了古希臘語、拉丁語等通識課程。幾學期課上下來,他發現,真正選課的學生不多,但來聽課的學生卻不少,有本科生,有研究生;有文科生,也有理科生。他猜測學生可能覺得語言很難學,但是又對這些語言感興趣,所以來上他的課。

體會語言學習的樂趣

筆者問白鋼:“你會多少種外語?”

“幾十種吧,我也說不清楚。”白鋼答,又進一步解釋,“用得比較多的有十幾種語言。”

會這么多語言的白鋼,本科讀的竟是金融專業。

白鋼1995年考入上海財經大學金融系,有空兒就到復旦大學旁聽文史哲的課程,結果很快被德國哲學所吸引。于是,他專門到同濟大學報了德語班,語言天賦由此逐步被挖掘,“我買了本德語基礎語法書,看了之后,語法能跟上了,就想讀哲學原著,于是直接上了中級班。”

1999年本科畢業后,白鋼如愿前往德國特里爾大學留學。

就這樣放棄了金融學,不過白鋼笑著說:“金融我也懂一些,蒙不了我。”

聽說也有金融機構高薪請他去的,但當時白鋼覺得金融學以及經濟學無法滿足自己對知識學的渴求,于是就轉向了哲學和古典學。

時隔若干年,白鋼逐漸認識到不能以純粹知識學的態度來對待具有很強實踐特質的金融學。對于優秀人才的吸引力,金融在我們時代就如同思辨之于19世紀一樣。

初到特里爾大學,白鋼去報名學希臘語,不巧希臘語初級班已經開課,他就改讀了拉丁語班。

“后來的事實證明,這樣我反而走了一條捷徑——如果我先學希臘語,可能會學不下去,因為希臘語比拉丁語更難。”白剛說,“古典語的語法比現在的語言復雜得多。我通過和拉丁語比對來學習希臘語,才體會到了觸類旁通促進語言學習的樂趣。”

學校名稱:亞美尼亞特里爾大學 Universit?t Trier 所在位置:德國,Trier學校設置類型:創建時間:1473 (老大學) 1970 (新大學)年學歷:本科 研究生 網絡課程 學校性質:學生人數:13933人院校地址:http://deguo./school/6007

在特里爾大學期間,白鋼通過旁聽,把學校能夠提供的各種古典語言課差不多都上遍了。

2005年10月,白鋼獲得古希臘語文學、拉丁語文學和哲學3個專業的碩士學位。

2009年,白鋼在德國柏林自由大學獲得印度—日耳曼歷史比較語言學專業博士學位,博士論文題目為《古希臘語中的閃米特語系外來詞》。

此外,白鋼還學會了梵語。他說:“學習梵語后,基本找到了打開整個印歐語系各子語系語言的鑰匙。”

后來,他又學習了吐火羅語。白鋼說:“吐火羅語解碼比較晚,是季羨林的論文指導老師艾米爾·西克教授同西克靈先生一起在上世紀20年代才解碼的,季老本人也掌握了這門語言。”

說到語言的學習方法,白鋼侃侃而談:“印歐語屬于屈折語,具有不同的意義單位,詞的內核輾轉若干形式,只要掌握了意義單位、音變規律、前后綴,一個學期下來就可以讀不算太簡單的文本。但必須借用歷史比較語言學的方法,單純學理論不行,語法對語法也不行。”

在白鋼看來,學習語言,最關鍵是要持之以恒,付出極大的熱情和精力,這樣才能克服記憶的難關。另外還要學習一些比較語言學方法,“學過某種語言,在此基礎上再學一種語言,一定是觸類旁通的。”

在哲學課上“說相聲”

白鋼認為,學語言的目的有兩個:一是閱讀重要文獻,懂了這門語言,就可以直接閱讀原文文獻,而不是翻譯文獻;二是學習一門語言的類型,以便更快地掌握同類語言的規律。

當年白鋼從德國回來,歷史系、哲學系、中文系都邀請他加盟。他覺得“到哪個系都可以”。

白剛說:“在學科分化的特征下,整全的視野被瓦解、分散,拆成具體的學科和專業,我在古典的世界里閱讀古典作品,古典世界的意義恰恰是把支離破碎的世界回歸還原到整體世界。”

因為白鋼的語言優勢,很多人文學科的老師邀請他一起上課,一起做研究。有一門哲學系的研究生課《古希臘哲學研究》,由哲學系的丁耘老師和白鋼一起上。

學生說,整堂課就像說相聲一樣,丁耘站在講臺中央,白鋼坐在第一排旁邊,遇到一些原典解讀,白鋼就站起來解釋其中古希臘語中的含義。課很有吸引力,一個大教室坐滿了人。

學校名稱:亞美尼亞特里爾大學 Universit?t Trier 所在位置:德國,Trier學校設置類型:創建時間:1473 (老大學) 1970 (新大學)年學歷:本科 研究生 網絡課程 學校性質:學生人數:13933人院校地址:http://deguo./school/6007

白鋼的電子郵箱前綴是kalosagathos,在希臘語里kalos是美,agathos是好,合在一起就是美好,有學生直接叫他Agathos老師。

白鋼的書桌上,放著一本本與藏語有關的書,《梵藏漢維摩經》是多種語言對照的,是他托人從境外帶回來的,還有一本是《古代西藏碑文研究》。他最近的學術興趣在藏語佛教文獻的閱讀。

“終于繞了一圈又回到了中國。”白鋼說。他希望能夠“以中國解釋中國,東方解釋東方”。

白鋼感慨地說:“學習了幾十種語言,回過頭來看,深切感到最復雜、最精妙、最富表現力的語言是漢語!”

白鋼感嘆:“能靜下來讀書的人少了,現在更少了,這是經濟邏輯占據支配地位后必然引發的場景。”

這位70后對80后和90后抱有不小的希望,白剛說:“迷信西方理論和價值觀恰恰透視出老一輩的不自信,而80后和90后有著不一般的自信,相信他們乃至以后的人,能更自信地對待自己的文化和傳統。”

白鋼,復旦大學中文系副教授,1977年出生。1999年獲上海財經大學經濟學學士學位,2005年獲德國特里爾大學古希臘語文學、拉丁語文學和哲學3個專業的碩士學位,2009年獲德國柏林自由大學印度-日耳曼歷史比較語言學專業博士學位。

2009年開始任教于復旦大學中文系比較文學專業,教授古希臘語、拉丁語、蘇美爾語、舊約希伯來語等課程。研究領域為世界文明史、宗教史、歷史比較語言學、早期希臘與近東-中東諸民族的文化關系,對佛學和中國經學亦感興趣。

更多精彩資訊請關注查字典資訊網,我們將持續為您更新最新資訊!

查看全部

推薦文章

猜你喜歡

附近的人在看

推薦閱讀

拓展閱讀

相關資訊

最新資訊

網友關注

?
欧美疯狂做受xxxx高潮