新編簡明牛津英語字典收錄大約400新詞,很多與網絡科技有關。
現代科技日新月異,與之相關的英文單詞也層出不窮。你可以不管它們,但如果被牛津英語字典收錄了,你還能不管嗎?
最新的《簡明牛津英語字典》收錄了大約400個與科技有關的新詞,其中包括retweet、woot等詞。
Retweet的誕生與社交微博網站推特(Twitter)密不可分。某人發出一條推特微博,被別人轉發,則被稱作retweet。《簡明牛津英語字典》說,這個詞可當作動詞,亦可當作名詞用。
Woot這個詞就比較怪了。最初這個詞是在美國網絡上傳開,接著被英國人接受,繼而廣泛使用。這個詞的意思是表達興奮欣喜,有耶!好耶!的意思。
《牛津英語字典》的編輯斯蒂文森說,他也弄不明白為什么網友放著現有的單詞不用,比如hurrah,表達的也是相同的意思和語氣,而要造出一個生字。
斯蒂文森說:也許我過時了吧。
他說:這些新詞體現了字典永遠需要與時俱進的特點,社交網站創造出一大批網絡新詞。
甚至對一些傳統詞,由于社交網站也出現了新的意思,比如follower(跟隨者),現在多了一層意思,有中文微博里粉絲的意味。
其它新詞還有sexting(指用電子通訊方式傳送色情內容)、cyberbullying(通過網絡方式發送威脅恐嚇的內容,網絡欺凌),如此等等。
牛津字典高級編輯菲奧納·麥克菲森(Fiona McPherson)說,一個評判新詞的標準就是看它們是否進入日常的使用。
最重要的就是證據,只要人們用而且我們能找到獨立的例子就行。
所謂獨立的例子就是是否在書籍報紙當中出現。她說:有些詞如曇花一現,有些詞你能通過自己的判斷來看它們是否有生命力。
《現代科技催生牛津字典怪詞》由編輯團隊整理,轉載注明。更多精彩資訊請關注查字典資訊網,我們將持續為您更新最新資訊!