據美國《世界日報》報道,美國南加州許多大學和小區學院,教數學、物理、工程等學科的教授或者講師,不少都來自中國大陸、臺灣、日本、印度等國家,一些教授上課時因帶有嚴重口音,許多學生抱怨上課聽不懂;有些老師更離譜,舍棄英語直接用中文授課。
洛杉磯加大主修數學的華裔高同學暑假期間仍然選修不少課,一個多月來,仍然對希臘老師課堂上講授的內容毫無頭緒,主要是老師嚴重的希臘口音。他說,有時候聽老師講課,根本分不清說的是希臘語還還是英語,碰上復習課,只好用錄音筆錄下,回家仔細聽,不僅要聽懂老師的英語還要搞懂數學,令她復習效率降低,非常沮喪。
入學兩年保持著全A成績的高同學透露,上這門數學課學生主要都是華裔,大家都對老師的蹩腳英語很無奈,剛開學時,教室都坐滿學生,現在臨近考試,卻只剩下三分之二。這種現象目前在南加許多大學中非常普遍。她表示,一些小區學院中的數學、物理等課的老師很多都來自中國和印度,他們通常在美國取得博士學位,并且在學術刊物發表過大量文章,學術成就十分出色,但這些老師的英語口語能力往往令學生不敢恭維。她說,有老師在幾乎都是華人學生的課上直接用中文授課。
從小生長在美國、母語為英語的黃先生表示,他在求學期間曾上過一名中國教授的物理課,整個學期他就沒聽懂過老師的英語。他指出,既然學生付了學費,就應該得到相應的服務,學校應該在審核教授資格時,不僅僅注重學術成績,更應該對他們的教課和英語口語能力一并考核。
剛從洛加大結束五年博士學業、立志投身科研教育事業的華人夏樂表示,大學在授予候選人終身教授前,需要接受包括背景調查、學術考評、試教等多個步驟。最后能成功當上教授的人通常都要過五關斬六將,不過有時也有語言能力不夠出色的教授,但通常這些人在學術方面都有所成就。
更多精彩資訊請關注查字典資訊網,我們將持續為您更新最新資訊!